TGIF: Skillnad mellan sidversioner
Feldgrau (diskussion | bidrag) kat |
Lennarth (diskussion | bidrag) m f00d |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
Akronym som betyder ''thank god it's friday'' eller ''thank goodness it's friday'' (för dig som gärna undviker att nämna [[Gud]]). Fritt översatt, ''prisa gud, det är fredag'' eller ''prisa godheten, det är fredag'' (för dig som gärna undviker att nämna [[Gud]]). Bör uttalas på fredagar ifall man inte vill bli allmänt åtlöje. Gäller ej under [[tentavecka]]n. | Akronym som betyder ''thank god it's friday'' eller ''thank goodness it's friday'' (för dig som gärna undviker att nämna [[Gud]]). Fritt översatt, ''prisa gud, det är fredag'' eller ''prisa godheten, det är fredag'' (för dig som gärna undviker att nämna [[Gud]]). Bör uttalas på fredagar ifall man inte vill bli allmänt åtlöje. Gäller ej under [[tentavecka]]n. TGIF serverar även mat. | ||
[[Kategori:Uttryck]] | [[Kategori:Uttryck]] |
Versionen från 24 augusti 2005 kl. 11.48
Akronym som betyder thank god it's friday eller thank goodness it's friday (för dig som gärna undviker att nämna Gud). Fritt översatt, prisa gud, det är fredag eller prisa godheten, det är fredag (för dig som gärna undviker att nämna Gud). Bör uttalas på fredagar ifall man inte vill bli allmänt åtlöje. Gäller ej under tentaveckan. TGIF serverar även mat.